|
OBJETIVO
Ofrecer servicios profesionales de traducción de textos de diferentes áreas de interés (legal, comercial, de investigación, personal y otras) avalados o no avalados por un perito traductor con dominio bilingüe (español-otro idioma).
Los departamentos involucrados son:
a) Administración: Recibe los documentos que requieren ser traducidos, fija la cuota de cobro, programa la fecha de entrega y el traductor que realizará el servicio. Programa pago a traductor.
b) Grupo de Traductores: Reciben los documentos a traducir con la fecha límite para entrega.
INSTRUCCIONES O DESARROLLO
-El solicitante entrega a Adminitración los documentos que requieran ser traducidos al idioma indicado. -El solicitante paga la cuota correspondiente. -Se programa la fecha de entrega al solicitante. -Se asigna el traductor quién realizará el trabajo -El traductor realiza la traducción y la regresa a la administración antes de la fecha indicada. -Si la traducción requiere firma de Perito traductor se imprime la traducción en hojas membretadas, se imprime una leyenda al reverso del documento, se firma y se imprime el sello correspondiente. -Si la traducción no requiere firma de Perito traductor se entrega la traducción impresa en hojas membretadas. |